Xeleka 16: dirêjî bu babetê me yê liser zarav û idiyumêt kurmancî, emê liser van çend peyivan rawestîn:
Nivêsînên Izet Findî
Nivîsên Izet Findî
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 15
Xeleka 15 Girêdayi xeleka bûrî û timametî bu babetê me em li van peyiv û axftin û zaravan binêrîn: A- ‘Ewir: li ser binemayê rengî, ‘ewrêt reş û spî û sor yêt heyin:
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 14
Xeleka 14 Li ser heman babetê me zarav û idyomêt kurmancî, em pêkve li even jêri binêrîn: 1- Nixte û şuyin nixte: – Heke duniya têk diçit û tarî dibît û ‘ewir xo lêk di den dibêjin (nişanêt nixtê ne). – Heke bu tengavî û baran barî dibêjin (Nixteye). – Heke duniya vebû û ‘ewir […]
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 13
Xeleka 13 Di Kurmancîya me da ka çewa behsê (Verêj û Deng û Bar) ê avê dihête kirin. A- Verêj, anku (El-Tesrif/التصريف, Discharge) – Kêmeka avê di kenalî da dibêjnê (Mîsmîsk)eka avê. – Heke verêja avê buştir lê hat dibêjnê (Deravek)ê avê. – Heke verêja avê buştir lê hat dibêjinê (Cû).
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 12
Xeleka 12 Di Kurmancîya me da ka çewa serederî digel (kum û bir) dihête kirin, ew zarav û idyumêt bikar dihên bi vî rengî ne: 1- Ker: dibêjn (Kerê Pezî) li hindek ciha (celeb) jî bikar dihêt. 2- Revde : dibêjn (Revda Gurka), li hin caran bu (sa) jî bikar dihêt. 3- Revî: dibêjn (Revya […]
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 11
Xeleka 11: Dîsan vegeryan bu Kurmancîya şêrîn û dewlemendîya wê, navê dengên teyir û tewal û ginawer û terş û kewal û mirovan jêk cuda ne: 1- Bo “Tewal” dibêjn: qeb qeba (Kew)î, wirîç wirîça (çuyçk)ê, kur kura (kutir)ê, qid qida (mirîşk)ê, qudî qudiya (‘eluk)ê.
Rênmayên xwandina êvaran li zankoya polîteknîkî ya Duhok di weşanekê de
Di rêzbenda 8 an de ji weşanên zankoya polîteknîkî ya Duhok, rêveberîya perepêdana pirogramên xwandinê, namîlka “Rênmayên xwandina êvaran li zankoya polîteknîkî ya Duhok” ji berhevkirin û pêdaçûna Dr. Izet Findî û Seyid Basim Seyid Muhemed derket.
Wît wît
Dr. Izet Findî Berî çendekê min nivîsîneka hevalê hêja Dr.Fazil Omerî dît ku li şûna (twitt-تغريده) ewî (çirîwirî) bi karînabû. Lê ez di bêjim heke em (wît wît) bi kar bînîn gelek siviktir û rewantir û pir ramantire û bo peyva engilîzî nêzîktir û xweştire binvîsîn (Di wîtekêda yan wît wîtekêda) filan kesî got.
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 10
Xeleka: 10 Dîsan her girêday babetê me û xelekên çûy, heke em bi huyrî bi rênîne pîta (K) (bi dengê girtî) gelek û gelek di diyalêkta me da pitir û mişetir û gelek tire ji pîta (K) (bi dengê vekrî), lê mixabin heta nihu ne kesê ev babete têkvedaye û destvedaye û deng jê înaye,
Dr. Izet Findî, li ser zimanê Kurdî dinivîse – 9
Xeleka : 9 Li naverasta salên heştêyan û hêrve, çend babetek li rojname û kovarên Kurdî li ser pîta (û) ê belavebûn ka di zimanê Kurdî da êk (û) yan dû (u) hene, heta kar gehiştîye hindê zimanê Kurdî bi zimanê (wawistanê) navkir, li ser binekuka vê (û) ez dibêjm bivî rengî ye:









